ГОВОРИТИ ЯК «ХОРОШИЙ ХЛОПЕЦЬ»: АЛГОРИТМ МОВЛЕННЄВОЇ КАРНАВАЛІЗАЦІЇ

Автор(и)

  • Олена Олександрівна ПОЖАРИЦЬКА Одеський національний університет імені І.І. Мечникова, Україна https://orcid.org/0000-0003-4820-8129

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4558.2015.23.68183

Ключові слова:

вестерн, хороший ковбой, поганий ковбой, речення, карнавалізація, алгоритм

Анотація

У представленій статті аналізується проблема портретизації позитивного і негативного персонажів за допомогою їхньої мовленнєвої самопрезентації в оригінальних романах у жанрі американського вестерну. Головною метою роботи є встановлення синтаксичного коду позитивної особистості у вестерні, як він представлений у мовленнєвій партії хорошого ковбоя. Автор залучає новітні методи когнітивної лінгвістики та текстового аналізу разом із традиційними синтаксичними теоріями та доводить, що стереотипне зіткнення добра і зла, зумовлене жанром, відбивається вже на рівні синтаксичної карнавалізації художнього діалогу у мовленнєвих партіях хорошого та поганого ковбоїв. Останні віддзеркалюють авторське бачення національних морально-етичних концептів добра і зла, у той час як головні герої певним чином об’єктивують дані концепти на рівні їхньої мовленнєвої репрезентації в романі. Результати проведеної лінгвістичної розвідки уможливили побудову синтаксичних алгоритмів мовлення хорошого та поганого ковбоїв, які роблять їхні образи легкими для впізнання читачами та маніфестують глибинні когнітивні асоціації між мовленнєвими структурами мовця та його/її оцінкою оточенням у плані уналежнення до носіїв позитивних або негативних моральних принципів.

Посилання

Algoritmy, postroenie i analiz / Kormen T., Lejzerson Ch., Rivest R., Shtajn K. — M. : Izd-vo MZPress, 1999. — 174 s.

Lapteva O. A. Teorija sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka : Uchebnik. — M. : Vyssh. shk., 2003. — 351 s.

Morozova І. B. Paradygmatychnyj analіz struktury і semantyky elementarnykh komunіkatyvnykh odynyc’ u svіtlі geshtal’t-teorії v suchasnіj anglіjs’kіj movі : [monografіja] / Morozova І. B. — Odesa : Drukars’kyj dіm, 2009. — 384 s.

Silivestrov N. P. Vestern v literature i kinoiskusstve / Silivestrov N. P. — SPb. : PRESSA, 1998. — 253 s.

Bakhtin M. M. Problems of Dostoevsky’s Poetics / M. M. Bakhtin ; [Ed. and transl. Caryl Emerson]. — Minneapolis: Univ. of Minnesota 1984. — 452 p.

Blokh М. A Course in Theoretical English Grammar / Blokh M. — M. : Vyssh. shkola, 2006. — 424 p.

Cawelti J. G. Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture / Cawelti J. G. — Chicago, 1976. — 378 p.

Church A. On unsolvable problem of elementary number theory [Electronic resource] / А. Сhurch // American Journal of Mathematics. — Vol. 58. — No. 2 (Apr., 1936). — P. 345–363. — Access Mode : http://phil415.pbworks.com/f/Church.pdf

Emery F. Psychological Effects of «Western Film» : A Study in Television Viewing / F. Emery, D. Martin ; Univ. of Melbourne, Dpt of Audio-Visual Aids, Studies in MassCommunications. — Melbourne, 1997. — 47 p.

Gurevich Yu. What is an algorithm? [Electronic resource] / Yuri Gurevich // Microsoft Research. — Technical Report MSR-TR-2011–116, July 2011. — Access mode: http://research.microsoft.com/pubs/155608/209–3.pdf

Lewis D. How to Get Your Message Across / Lewis David. — LDN : Blueberry, 1996. — 222 p.

Long R. Sentence and Its Parts: A Grammar of Contemporary English / Long R. — Chicago : Univ. of Chicago Press, 1980. — 534 p.

Lyons J. Semantics : in 2 vol. / Lyons J. — Cambridge : CUP, 1977. — Vol. 2. — 1977. — 540 p.

Morozova I. Gestalt Analysis as a Means of Language Personality Identification / Iryna Morozova, Olena Pozharytska // Language and Identity : University of the West of England. — Bristol, United Kingdom, 18–20 April 2013. — P. 161–162.

Slama-Cazacu T. Stratageme comunicationale si manipularea / Slama-Cazacu T. — Bucureşti : Polirom, 2000. — 215 s.

Zandvoort R. A Handbook of English Grammar / Zandvoort R. — London : Longman, 1975. — 367 p.

Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar’ / [pod red. V. Jarcevoj]. — M. : Bol’shaja Rossijskaja Enciklopedija, 2002. — 634 s.

Slovar’ inostrannyh slov / [pod red. I. V. Ljohina, F. N. Petrova]. — [4-e izd.]. — M. : Gos. izdvo inostr. i nac. slovarej, 1954. — 853 s.

##submission.downloads##

Опубліковано

2015-05-07

Номер

Розділ

Питання комунікативістики та медіалінгвістики