МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ ТА ВЗАЄМОПРОНИКНЕННЯ МОВ У НАВЧАЛЬНОМУ ПРОЦЕСІ
DOI:
https://doi.org/10.18524/2307-4558.2014.22.50798Ключові слова:
міжкультурна комунікація, мовна особистість, концепт, взаємопроникнення мов, англійська мова, латинська мова, картина світуАнотація
Концепти ідеальні і кодуються у свідомості одиницями універсального предметного коду. Особливі ускладнення та інтерес викликає зіставлення вербальних концептів рідної та іноземної мов. Студент як мовна особистість долучається до певної національної культури через засвоєння основних національно-детермінованих культурних концептів і символів іншої культури. Для студентів-юристів, які вивчають римське право й англійську мову, важливо зрозуміти: між латинським та англійським вокабуляром, що має відношення до юриспруденції, є багато спільного. Мовна спільність лексики і граматики латинської та англійської мов є взаємопроникною та повинна сприяти засвоєнню лексики цієї пари мов.
Посилання
Zhinkin N. I. O kodovyh perehodah vo vnutrennej rechi / N. I. Zhinkin // Jazyk — rech’ — tvorchestvo. — M. : Labirint, 1998. — S. 146—162.
Vygotskij L. S. Myshlenie i rech’ / L. S. Vygotskij // Sobr. soch. V 6 t. T. 2. — M. : Pedagogika, 1982. — S. 5—361.
Kubriakova E. S. Kratkij slovar’ kognitivnyh terminov / E. S. Kubriakova, V. Z. Dem’jankov, Ju. G. Pankrac, L. G. Luzina. — M. : Filol. f-t MGU im. M. V. Lomonosova, 1997. — 245 s.
Oshhepkova V. V. Jazyk i kul’tura / V. V. Oshhepkova. — SPb. : Karo, 2006. — 336 s.
Jarho V. N. Latinskij jazyk / V. N. Jarho, V. I. Loboda. — M. : Vyssh. shk., 2000. — 385 s.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2018 Мова
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Правовласниками опублікованого матеріалу являються авторський колектив та засновник журналу на умовах, що визначаються видавничою угодою.
Публікація праць в Журналі здійснюється на некомерційній основі.