ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ ІЗ КОМПОНЕНТОМ-ЗООНІМОМ «КІНЬ» (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОЇ, ТУРЕЦЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ)

Автор(и)

  • Оксана Костянтинівна ЧАЄНКОВА Одеська державна академія будівництва та архітектури, Україна https://orcid.org/0000-0002-7639-0979

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4558.2020.33.206543

Ключові слова:

фразеологізм, зоонім «кінь», семантична група, українська мова, англійська мова, турецька мова, , зіставлення

Анотація

У статті зіставлено фразеологізми, що містять найменування тварин в українській, турецькій і англійській мовах. Мета цього дослідження — продемонструвати дані зіставного аналізу фразеологізмів із зоонімічним компонентом «кінь» у вказаних мовах. Об’єктом вивчення виступають українські, турецькі та англійські фразеологічні одиниці на позначення емоційних рис людини. Усі ці одиниці містять зоонім «кінь». Матеріал дослідження: фразеологічні та тлумачні словники української, турецької та англійської мов. Предметом вивчення є особливості культуро-логічного аспекту функціонування таких фразеологічних одиниць у зазначених мовах та їх структурно-семантичні особливості. Результатом проведення зіставного аналізу турецьких, англійських та українських відповідників кількох груп фразеологічних одиниць стала їх класифікація за семантичними групами. Висновки. Дослідження фразеологізмів із зоонімом «кінь» дає змогу виокремити три семантичні групи, які характеризують позитивні і негативні риси людини. Особливості світосприйняття різних народів впливають на кількість фразеологізмів у семантичних типах та мовну організацію зоофразеологізмів.

Посилання

Dubravska, Z. R. (2018), «Zoonyms as separate linguistic units and components of idioms», Young Scientist [«Zoonimy yak okremi leksychni odynytsi ta yak komponenty stalykh vyraziv, Molodyi vchenyi], Helvetica publishing house, Kherson, vol. 3.1 (55.1), pp. 51–53.

Kryzhko, O. A. (2019), «Image-nominative and evaluative characteristic of Ukrainian folklore zoosemisms», Scientific Papers of Kamianets-Podilskyi National Ivan Ohiienko University, Philological Sciences [«Obrazno-nominatyvna ta

otsinna kharakterystyka folklornykh zoosemizmiv ukrayinskoyi movy», Naukovi pratsi Kamianets-Podilskoho natsionalnoho universytetu imeni Ivana Ohiienka. Filolohichni nauky], Axiom, Kamianets-Podilskyi, vol. 49, pp. 80–85.

Pokrovska, I. L. (2006), «Zoonym horse as a component of Turkish phraseology», Linguistic Studies : A Collection of Scientific Papers [«Zoonim kin’ yak skladovyi komponent turetskykh frazeolohizmiv», Linhvistychni studii : zb. nauk. prats], Donetsk National University, Donetsk, Issue 14, pp. 193–196.

Peredrii, I. I. (2015), «Classification of the phraseological units with zoonym component in the German language», Scientific proceedings of Ostroh Academy National University «Philology» Series [«Klasyfikatsiia frazeolohichnykh odynyts z zoonimnym komponentom u nimetskii movi», Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu «Ostrozka akademiia» Seriia : Filolohichna], Ostroh, vol. 55, pp. 191–194.

Petryshyn, M. Y. (2014), «Phraseologisms with a zoonym component in Latin», Scientific Herald of Chernivtsi University, German philology [«Frazeolohizmy z komponentom-zoonimom u latynskii movi», Naukovyi visnyk Chernivetskoho universytetu, Hermanska filolohiia], Chernovtsy, vol. 692–693, pp. 161–165.

Semenova, O. V. (2018), «Semantic-pragmatic peculiarities of zoo-phraseologisms», Transcarpathian Philological Studies [«Semantyko-prahmatychni osoblyvosti zoofrazeolohizmiv», Zakarpatski filolohichni studii], Helvetica publishing house, Uzhhorod, vol. 1, issue 7, pp. 112–115.

Dictionary of the Ukrainian Language : in 11 volumes (1973) [Slovnyk ukrayinskoyi movy : u 11 t.], Naukova dumka publishing house, Kyiv, vol. 4 (I–M), 840 p.

Stepanov, Ie. N. (2016), «Russian proverbs and sayings with Turkisms of domestic discourse : lingual and cultural aspects», Mova / Language [«Russkiye paremii s tyurkizmami bytovogo diskursa : lingvokul’turnyy aspect», Mova], Odessa I. I. Mechnikov National University, Astroprint Publishing house, vol. 26, pp. 111–119.

Stepanov, Ie. N. (2017), «Scenarious specificity of regional phraseology», Mova / Language [«Stsenarnaya spetsifika regional’noy frazeologii», Mova], Odessa I. I. Mechnikov National Univ., Astroprint, Odessa, vol. 28, pp. 30–36. URL : https://doi.org/10.18524/2307–4558.2017.28.115857.

Fedirko, S. M. (2010), «Lingua-cultural features of the use of phraseology with the animal component horse in English and Ukrainian», Scientific Papers of Kamianets-Podilskyi National Ivan Ohiienko University, Philological Sciences [«Linhvokulturolohichni osoblyvosti vzhyvannia frazeolohizmiv z animalnym komponentom horse (kin’) v anhliyskiy ta ukrayinskiy movakh», Naukovi pratsi Kamianets-Podilskoho natsionalnoho universytetu imeni Ivana Ohiienka, Filolohichni nauky], Kamianets-Podilskyi, vol. 23, pp. 276–280.

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-06-26

Номер

Розділ

ПИТАННЯ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА ТА ЗІСТАВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ