ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПРИКМЕТНИКІВ У РОСІЙСЬКІЙ І ТУРЕЦЬКІЙ МОВАХ

Автор(и)

  • Іван Георгійович НЄНОВ Одеський національний морський університет, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4558.2020.33.206539

Ключові слова:

прикметник, російська мова, турецька мова, частина мови, афікс, узгодження, прилягання,

Анотація

Мета статті — описати лексико-граматичні та функційні особливості і спільні риси російських і турецьких прикметників задля виявлення фактів, здатних оптимізувати деякі труднощі в засвоєнні слів цієї частини мови у процесі вивчення російської та турецької мов. Об’єктом дослідження є російські й турецькі прикметники. Предмет вивчення — порівняльний аспект у функціюванні російських і турецьких прикметників з погляду їх лексико-семантичних, словотвірних і граматичних ознак. У результаті зіставного вивчення російських і турецьких прикметників із використанням описового методу й методів лексико-семантичного, словотвірного, синтаксичного, морфологічного, парадигмального аналізу, було зроблено такі висновки. Головні риси, що уподібнюють російські й турецькі прикметники, проявляються в їх функціюванні як атрибута. Внутрішньомовна систематизація російських і турецьких прикметників має істотні відмінності. У російській мові семантично і формально виокремлюють присвійні прикметники, відповідники яких у турецькій мові є семантичним різновидом відносних прикметників. Російські та турецькі прикметники мають принципову відмінність у формальному маркуванні: російські відзначено ад’єктивними флексіями й узгоджуються з іменниками в роді, числі, відмінку, а також за категорією істот / неістот, зумовлюючи частиномовну стійкість. Турецькі прикметники зазвичай не мають формальних частиномовних ознак, унаслідок чого прилягають до іменників за змістом і позицією. Вони виявляють морфологічну «гнучкість», набуваючи, в міру комунікативної потреби, різної частиномовної сутності; в інших синтаксичних позиціях вони стають іменниками, прислівниками.

Посилання

Valgina, N. S., Rosenthal, D. E., Fomina, M. I. (2002), Modern Russian language, 6th ed., revised and enlarged [Sovremennyy russkiy yazyk, 6-ye izd., pererab. i dop.], Logos, Moscow, 528 p.

Vinogradov, V. V. (1972), The Russian Language (Grammatical Teaching about the Word), 2nd ed. [Russkiy yazyk (grammaticheskoye ucheniye o slove), 2-e izd.], Vysshaya shkola (Higher school) Publishing house, Moscow, 616 p.

Guzev, V. G. (2004), Experience of constructing the conceptual apparatus of the theory of Turkish grammar [Opyt postroyeniya ponyatiynogo apparata teorii turetskoy grammatiki], St. Petersburg State University Publishing House, St. Petersburg, 134 p.

Derbisheva, Z. K. (2016), Comparative grammar of the Russian and the Turkish languages, 2nd ed., stereotyped [Sravnitel’naya grammatika russkogo i turetskogo yazykov, 2-e izd., stereotip.], Flinta, Moscow, 296 p.

Kadyrov, R. S. (1999), Comparative grammar of the Russian and the Turkish languages [Sopostavitel’naya grammatika russkogo i turetskogo yazykov], Dagestan State University Press, Makhachkala, 224 p.

Kononov, A. N. (1956), Grammar of the modern Turkish literary language [Grammatika sovremennogo turetskogo literaturnogo yazyka], Publishing house of the Academy of Sciences of the USSR, Moscow, 569 p.

Mykhaylova, Ye. V. (2015), «Lexical grammatical categories of Turkish adjectives», Scientific Proceedings of the National University of «Ostroh Academy», «Philology» Series [«Leksyko-hramatychni rozryady prykmetnykiv turetsʹkoyi movy», Naukovi zapysky Natsionalʹnoho universytetu «Ostrozʹka akademiya». Seriya Filolohichna], Ostroh, vol. 59, pp. 134–136.

Mykhaylova, Ye. V. (2016), «Adjectives of certain lexical semantics in the modern Turkish language», Odessa Linguistic Journal [«Prykmetnyky vyznachenoyi leksychnoyi semantyky v suchasniy turetsʹkiy movi», Odesʹkyy linhvistychnyy

visnyk], The National University «Odessa Law Academy» Press, vol. 8, pp. 131–136.

Pokrovskaya, L. A. (1988), Comparative-historical grammar of Turkic languages. Morphology [Sravnitelʹno-istoricheskaya grammatika tyurkskikh yazykov. Morfologiya], Nauka (Science) Publishing house, Moscow, 560 p.

Sorokin, S. V. (2018), Practical grammar of the Turkish language [ Praktychna hramatyka turetsʹkoyi movy], Kyiv National Linguistic University Publishing Center, Kyiv, vol. 1, 358 p.

Stepanov, Ie. N. (2016), «Russian proverbs and sayings with Turkisms of domestic discourse : lingual and cultural aspects», Mova / Language [«Russkiye paremii s tyurkizmami bytovogo diskursa : lingvokul’turnyy aspect», Mova], Odessa I. I. Mechnikov National University, Astroprint Publishing house, vol. 26, pp. 111–119.

Stepanov, E. N., Rustemov, O. D. (2019), «The formation of the Crimean Tatar literary language based on the urban koine of Bakhchisaray in the seventeenth and eighteenth century», Golden Horde Review [«Formirovaniye krymskotatarskogo literaturnogo yazyka na baze bakhchisarayskogo gorodskogo koyne v 17–18 vv.», Zolotoordynskoye obozreniye], Marjani Institute of History of Tatarstan AS, Kazan, vol. 7, issue 4, pp. 744–759. [http://dx.doi.org/10.22378/2313–6197.2019–7-4.744–759].

Formanova, S. V., Nakhapetova, O. V. (2015), Russian as a foreign language : communicative course : manual for students of the preparatory department [Russkiy yazyk kak inostrannyy : kommunikativnyy kurs : ucheb. posobiye dlya studentov podgotovitel’nogo otdeleniya], LAP LAMBERT Academic Publishing, 408 p.

Khodzhaev, T. Kh., Kungulov, R. K. (1968), «About differential signs of adjectives in Turkic languages», Topics in the study of the parts of speech theory on the material of various types languages [«O differentsial’nykh priznakakh prilagatel’nykh v tyurkskikh yazykakh», Voprosy teorii chastey rechi na materiale yazykov razlichnykh tipov], Nauka (Science) Publishing house, Leningrad, pp. 301–306.

Chaenkova, O. K. (2019), «Linguocultural specificity of phraseological units in translating process (on the material of Ukrainian, Turkish, and English languages)», Mova / Language [«Linhvokulturna spetsyfika frazeolohizmiv u protsesi perekladu (na materiali ukrayinskoyi, turetskoyi ta anhliyskoyi mov)», Mova], Odessa I. I. Mechnikov National University, Astroprint Publishing house, Odessa, vol. 31, pp. 49–54.

Shavelashvili, E. V. (2013), «Morphological category of qualitative adjective degrees of comparison in the Turkish language», Problems of semantics, pragmatics and cognitive linguistics [«Morfolohichna katehoriya stupeniv vyyavu oznaky yakisnykh prykmetnykiv turetsʹkoyi movy», Problemy semantyky, prahmatyky ta kohnityvnoyi linhvistyky], Taras Shevchenko National University of Kyiv Press, Kyiv, vol. 24, pp. 435–441.

Shavelashvili, E. V. (2014), «Theoretical principles of defining an adjective as a semantic-grammatical class of words of the modern Turkish language», Problems of semantics, pragmatics and cognitive linguistics [«Teoretychni zasady vyznachennya prykmetnyka yak semantyko-hramatychnoho klasu sliv suchasnoyi turetsʹkoyi movy», Problemy semantyky, prahmatyky ta kohnityvnoyi linhvistyky], Taras Shevchenko National University of Kyiv Press, Kyiv, vol. 25, pp. 491–498.

Ergin, M. (2009), Universiteler için Türk dili, Bayrak Yayınlar Publishing house, İstanbul, 544 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-06-26

Номер

Розділ

ПИТАННЯ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА ТА ЗІСТАВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ