МЕХАНІЗМИ ТЕРМІНОТВОРЕННЯ У ПІДСИСТЕМІ ПАРФУМЕРІЇ І КОСМЕТИКИ (НА МАТЕРІАЛІ РОСІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ)
DOI:
https://doi.org/10.18524/2307-4558.2020.33.206513Ключові слова:
термін, термінологія, способи термінологічної номінації, парфумерно-косметична термінологія,Анотація
Мета статті полягає в аналізі механізмів, що використовуються у процесі формування терміномасиву парфумерії і косметики в російській та українській мовах на матеріалі сучасних лексикографічних праць і інтернет-джерел. Предмет статті — способи термінологічної номінації в парфумерно-косметичній термінології розглядуваних
слов’янських мов. Дослідження виконано за допомогою методів компонентного та дефініційного аналізу в синхронно-описовому плані з залученням елементів діахронії. У результаті встановлено універсальні тенденції до інтеграції, диференціації, інтернаціоналізації та уніфікації мовних засобів у структурному, семантичному і генетичному плані. Висновки. Своєрідність корпусу парфумерно-косметичної термінології у споріднених слов’янських мовах зумовлена екстра- та інтралінгвальними чинниками, законами функціювання у системі національної мови, специфічною денота-
тивною співвіднесеністю номінативного й семасіологічного аспектів. Спостерігаємо тенденцію до застосування таких механізмів термінотворення, як: термінологізація та спеціалізація слів загальнонародної мови, лексичні запозичення термінів з інших мов, транстермінологізація, моделювання спеціальних номінацій з греко-латинських елементів, запозичених моделей, термінів-редупликатів, моделеслів, словотворче калькування, скорочення; а також розчленована номінація у вигляді полікомпонентних термінологічних словосполучень.
Посилання
Averbukh, K. Yа. (2006), General term theory [Obshchaya teoriya termina], Moscow Regional State University, Moscow, 252 p.
Baranov, O. S. (2002), Ideographic dictionary of the Russian language [Ideograficheskiy slovar’ russkogo yazyka], URL : http://rus-yaz.niv.ru/doc/ideographic-dictionary/index.htm#prim/
Kuznetsov, S. A., ed. (2000), Great Dictionary of the Russian language [Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka], Norint, Saint Peterbourg, 1536 p.
Budyleva, O. N. (2011), Explicit presentation of the metalanguage of geography [Eksplitsitnaya podacha metayazyka geografii], available at : http://cnit.ssau.ru/iatp/work/budileva/glava_1_1.htm/ (accessed 10 August 2019).
Vaynshteyn, O. B. (2003), «Grammar of aromas», Fragrances and smells in the culture [«Grammatika aromatov», Aromaty i zapakhi v kul’ture], Novoye Literaturnoye Obozreniye Publishing House, Moscow, vol. 1, pp. 5–12.
Gabdreyeva, N. V. (2001), Vocabulary of French origin in the Russian language (historical and functional research). Gallicisms of the Russian language: origin, formation, development [ Leksika frantsuzskogo proiskhozhdeniya v russkom yazyke (istoriko-funktsional’noye issledovaniye). Gallitsizmy russkogo yazyka: proiskhozhdeniye, formirovaniye, razvitiye], Publishing House of Udmurt State University, Izhevsk, 339 p.
Gandaloyeva, Z. S. (2015), «The history of the development of the sphere of perfumery and cosmetic production and its influence on the formation of the corresponding term system in modern English», In the world of scientific discoveries [«Istoriya razvitiya sfery parfyumernogo i kosmeticheskogo proizvodstva I yeye vliyaniye na formirovaniye sootvetstvuyushchey terminosistemy v sovremennom angliyskom yazyke», V mire nauchnykh otkrytiy], Krasnoyarsk, vol. 3, issue 7 (63), pp. 3414–3435.
Gandaloyeva, Z. S. (2016), «The main thematic groups of English terminology in the field of perfumery and cosmetic production», Bulletin of Voronezh State University, Series : Linguistics and Intercultural Communication [«Osnovnyye tematicheskiye gruppy angloyazychnoy terminologii sfery parfyumernogo i kosmeticheskogo proizvodstva», Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, Seriya : Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikatsiya], Voronezh, vol. 2, pp. 38–44.
Hymer, N. O. (2010), Vocabulary of cosmetics and cosmetology of the modern Ukrainian language : Author’s thesis [Leksyka kosmetyky ta kosmetolohiyi suchasnoyi ukrayins’koyi movy : avtoref. dys. ... kand. filol. nauk], L’viv, 16 p.
Golev, N. D. (1989), The dynamic aspect of lexical motivation [Dinamicheskiy aspekt leksicheskoy motivatsii], Tomsk State University Publishing House, Tomsk, 252 p.
Grinev-Grinevich, S. V. (2008), Terminology [Terminovedeniye], Academia, Moscow, 304 p.
Yepaneshnikova, M. A. (2010), «The functions of smell as a cultural phenomenon», Bulletin of Chelyabinsk State University [«Funktsii zapakha kak fenomena kul’tury», Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta], Chelyabinsk, vol. 19, pp. 31–35.
Mel’nychuk, O. S., ed. (1982–1983), Etymological dictionary of the Ukrainian language, [Etymolohichnyy slovnyk ukrayins’koyi movy : v 7 t.], Naukova dumka Publishing House, Kiev.
Zvyagintsev, V. S. (2017), Normalization and codification of medical terminology in terms of variation : Author’s thesis [Normalizatsiya i kodifikatsiya meditsinskoy terminologii v usloviyakh variantnosti : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk], Samara, 21 p.
Kiyak, T. R. (2003), «The problem of linguistic ordering of terminology», Lexicology. Terminology. Stylistics [«Problema lingvisticheskogo uporyadocheniya terminologii», Leksikologiya. Terminovedeniye. Stilistika], Pressa, Moscow–Ryazan’, pp. 90–96.
Kolomiyets, Ye. V. (2011), The names of perfumes and cosmetics in the Russian language of the 11th — 21st centuries: etymology, structure, semantics : Author’s thesis [Naimenovaniya sredstv parfyumerii i kosmetiki v russkom yazyke 11–21 vv. : etimologiya, struktura, semantika : avtoref. dis. … kand. filol. nauk], Moscow, 19 p.
Krivova, A. Yu., Paronyan, V. Kh. (2009), Technology for the production of cosmetic products [Tekhnologiya proizvodstva kosmeticheskikh produktov], DeLi print, Moscow, 668 p.
Leychik, V. M. (2012), Terminology : subject, methods, structure, 5th ed., corr. and suppl. [Terminovedeniye : predmet, metody, struktura, 5-e izd., ispr. i dop.], Librokom, Moscow, 248 p.
Museum of Commerce [Muzey torgovli], available at : http://www.mintorgmuseum.ru/vocabulary/213/ (accessed 11 August 2019).
Butseva, T. N., ed. (2009), New words and meanings. Dictionary-guide on the materials of the press and literature of the 90s of the XX century [Novyye slova i znacheniya. Slovar’-spravochnik po materialam pressy i literatury 90-kh godov ХХ st. : v 2 t.], Institute of Linguistic Studies of RAS, Dmitriy Bulanin Publ. House, Saint Peterbourg, vol. 1.
Bilodid, I. K., ed. (1970–1980), Dictionary of the Ukrainian language [Slovnyk ukrayins’koyi movy : v 11 t.], Naukova dumka Publishing House, Kyiv.
Chemist’s Handbook 21 [Spravochnik khimika 21], available at: https://chem21.info/info/1642263/ (accessed 17 August 2019).
Tomilenko, L. M. (2015), Terminological lexicon in modern interpretative lexicography of Ukrainian literary language [ Terminolohichna leksyka v suchasniy tlumachniy leksykohrafiyi ukrayins’koyi literaturnoyi movy], Foliant Publishing House, Ivano-Frankivs’k, 160 p.
Rusanivs’kyy, V. M., Shyrokov, V. A., eds. Ukrainian Interpretative Dictionary : in 20 volumes : electronic version of the edition [Tlumachnyy slovnyk ukrayins’koyi movy : v 20 t. : elektronna versiya vydannya], available at : https://services.ulif.org.ua/ (accessed 5–30 August 2019).
Chernykh, P. Ya. (1999), Historical and etymological dictionary of the modern Russian language : in 2 vol., 3rd ed. [Istoriko-etimologicheskiy slovar’ sovremennogo russkogo yazyka : v 2 t., 3-e izd.], Russkiy yazyk Publishing House, Moscow.
Shagalova, Ye. N. (2011), The latest Russian dictionary of 21st century [Samyy noveyshiy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka 21 veka], AST, Astrel’ Publishing House, Moscow, 413 p.
Shaposhnikov, A. K. (2016), Etymological dictionary of modern Russian language : in 2 vol., 2nd ed. [Etimologicheskiy slovar’ sovremennogo russkogo yazyka : v 2 t., 2-e izd.], FLINTA Publishing House, Moscow.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Мова
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Правовласниками опублікованого матеріалу являються авторський колектив та засновник журналу на умовах, що визначаються видавничою угодою.
Публікація праць в Журналі здійснюється на некомерційній основі.