ВЕРБАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ СЕРЦЕ В УКРАЇНСЬКІЙ ФРАЗЕОЛОГІЇ
DOI:
https://doi.org/10.18524/2307-4558.2025.44.343844Ключові слова:
українська лінгвоментальність, кордоцентризм, концепт, фразеологічна одиниця, семантика фраземАнотація
У статті розглянуто масив фразем української мови у лінгвоментальній площині. Метою статті було з’ясування особливостей реалізації концепту СЕРЦЕ в українській мовній картині світу на підставі аналізу українського фразеологічного фонду як репрезентантів культурного надбання етносоціуму. На підставі аналізу фразеологічних одиниць виокремлено смислові компоненти, що входять до структури концепту. Об’єктом дослідження стали фраземи української літературної мови, предметом – семантичне наповнення ФО, що реалізують концепт СЕРЦЕ. Фактичним матеріалом були фразеологічні одиниці, зафіксовані у лексикографічних працях. Мета і завдання роботи визначили необхідність застосування таких загальнонаукових методів, як описовий, метод спостереження та аналіз, що в цілому уможливило систематизацію матеріалу. Методика компонентного аналізу прислужилася у виявленні особливостей семантичної структури фразем. У результаті дослідження з’ясовано, що аналізований лінгвокультурний концепт достатньо широко представлений у фразеологізмах. Мовні засоби вираження досліджуваного концепту є надзвичайно різноманітними, вони віддзеркалюють визначальні риси української ментальності. Фраземи, що вербалізують концепт СЕРЦЕ, класифіковано на такі лексико-семантичні групи, як: характеристика емоційного стану людини (неспокій, хвилювання, тривога, душевні і фізичні муки, страждання, радість, задоволення, насолода, любов, прихильність), характеристика якостей або індивідуально-психологічних особливостей людини (щирість, відвертість, милосердність, чуйність, лагідність, лицемірство, нещирість, жорстокість) та характеристика вчинків людини (умовно поділено на позитивні й негативні дії). У висновках наголошено, що більшість аналізованих фразеологічних одиниць, що вербалізують концепт СЕРЦЕ, позначають психічний стан, різні почуття, переживання та вчинки людини, а також риси характеру. Оскільки серце алегорично уособлює центр людського буття, простежено вживання фразеологічних одиниць для вираження таких полярних емоційно-психологічних станів людини як: любов і ненависть, печаль, страх і радість, здивування, захоплення та розчарування. Перспективою подальших досліджень є вивчення та опрацювання концептів почуттєвої сфери у фразеосистемі української мови.
Посилання
Alefirenko, M. F. (1987) Teoretychni pytannia frazeolohii [Theoretical questions of phraseology]. Kharkiv: Vyshcha shkola, 135 р. [in Ukrainian].
Venzhynovych, N. (2018) Frazemika ukrainskoi literaturnoi movy v konteksti kohnitolohii ta linhvokulturolohii [Phraseology of the Ukrainian literary language in the context of cognitology and linguoculturology]. Uzhhorod: Sabov A. M. [in Ukrainian].
Havrychenko, A. (2014) [‘”SERTSE” yak kliuchovyi kontsept ukrainskoi linhvokultury’ ["HEART" as a key concept of Ukrainian linguistic culture], Synopsys: Tekst, Kontekst, Media [Synopsis: Text, Context, Media], (1(5)). Аvailable at: https://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/78 [in Ukrainian].
Davydenko, I. Yu. (2019) ‘Kontsept “sertse” v movnii kartyni slovian (na materiali ukrainskoi ta polskoi frazeolohii)’ [The concept of "heart" in the language picture of the Slavs (based on Ukrainian and Polish phraseology)], Naukovyi Chasopys Natsionalnoho Pedahohichnoho Universytetu Imeni M. P. Drahomanova. Seriia 10: Problemy Hramatyky i Leksykolohii Ukrainskoi Movy [Scientific Journal of the National M. P. Dragomanov Pedagogical University. Series 10: Issues of Grammar and Lexicology of Ukrainian Language], (14), pр. 33–39. [in Ukrainian].
Moiseiv, I. K. (2014) ‘Kordotsentryzm’ [Cordocentrism], in Entsyklopediia suchasnoi Ukrainy [Encyclopedia of modern Ukraine]. Аvailable at: https://esu.com.ua/article-3509 [in Ukrainian].
Zahnitko, A. (2010) ‘Klasyfikatsiini typolohii kontseptiv’ [Classification typologies of concepts], Linhvistychni Studii [Linguistic Studies], (21), рр. 12–21. Аvailable at : http://nbuv.gov.ua/UJRN/lingst_2010_21_4 [in Ukrainian].
Kravets, L. (2024) ‘Osoblyvosti verbalizatsii kliuchovoho kontseptu vnutrishnoho svitu liudyny “sertse” (na materiali tvoriv Fedora Potushniaka)’ [Peculiarities of verbalization of the key concept of the inner world of man "heart" (based on the works of Fedor Potushnyak)], Folium, (4), рр. 134–138. Available at: https://doi.org/10.32782/folium/2024.4.19 [in Ukrainian].
Krasnobaieva-Chorna, Zh. (2008) Kontsept ZHYTTIA v ukrainskii frazemitsi [The concept of LIFE in Ukrainian phraseology]. CandSc dissertation extended abstract. Dnipropetrovsk, 20 р. [in Ukrainian].
Kremen, V. H. and Ilin, V. V. (2005) Filosofiia: myslyteli, idei, kontseptsii [Philosophy: thinkers, ideas, concepts]. Kyiv: Knyha, 528 p. [in Ukrainian].
Mazepova, O. V. (2013) ‘Kontsept SERTSE yak kliuchovyi kontsept vnutrishnoho svitu liudyny (na materiali perskoi movy) [The concept of the HEART as a key concept of the inner world of man (based on the material of the Persian language)], Studiia Linhvistyka [Study of Linguistics], (7), рр. 269–277. [in Ukrainian].
Skab, M. V. (2008) Zakonomirnosti kontseptualizatsii ta movnoi katehoryzatsii sakralnoi sfery [Patterns of conceptualization and linguistic categorization of the sacred sphere]. Chernivtsi: Ruta, 560 p. [in Ukrainian].
Bilonozhenko, V. M., Hnatiuk, I. S. and Diatchuk, V. V. (comps.) (2003) Frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [The phraseological dictionary of the Ukrainian language]. Kyiv: Naukova dumka, 1104 p. [in Ukrainian].
Bilodid, I. K. (ed.) (1970–1980) Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian language] (11 vols.). Kyiv: Naukova dumka. [in Ukrainian].
Uzhchenko, V. D. and Uzhchenko, D. V. (1998) Frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [The phraseological dictionary of the Ukrainian language]. Kyiv: Osvita. [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Правовласниками опублікованого матеріалу являються авторський колектив та засновник журналу на умовах, що визначаються видавничою угодою.
Публікація праць в Журналі здійснюється на некомерційній основі.