ETYMA SLAVICA: TOPONIMIA
DOI:
https://doi.org/10.18524/2307-4558.2025.43.336625Ключові слова:
реконструкція, порівняльно-історичне мовознавство, прототип, етимологія, похідне, словотворення, топонімія, лексемаАнотація
Статтю присвячено проблемам етимологізації групи словʼянських топонімів. Топонімія, введена в науковий обіг, цікава, оскільки зберігає лексичні одиниці, втрачені в апелятивному словнику, а також архаїчні слова, утворені без апелятивної стадії (генуїнні утворення), тож, їхню важливість для словʼянської етимології та реконструкції прасловʼянського словника навряд чи можна переоцінити.
Пропоноване дослідження має на меті дати етимологічне пояснення кільком словʼянським географічним назвам. Досягнення цієї мети передбачає розв’язання таких завдань: 1) пояснити історичну морфологію розглядуваних тополексем; 2) схарактеризувати лексеми з позицій словотворення; 3) реконструювати питому форму та семантику слів, збережених у топонімії; 4) визначити внутрішньословʼянські відношення аналізованих топонімів.
Обʼєкт пропонованої студії становлять словʼянські ономастичні (топонімічні) лексеми із затемненою внутрішньою формою або не зовсім зрозумілою словотвірною структурою. Предмет — етимологічні, фонетичні, морфологічні, лексико-семантичні властивості й ареал історично засвідчених слів і прототипів, реконструйованих у процесі аналізу.
Результати студії: 1) сума давніх лексем, які, гадано, належали прасловʼянському словнику, дістали етимологічну інтерпретацію (*bugarъ, *čьršakъ (= *čьrxjakъ), *malozda, *morozda, *myrorěnь, *strugarъ, *vodotyjь, *vьrzǫta); 2) уточнено (розширено) географію рефлексів прототипу *molky, -ъve, раніше відновленого у спеціальній літературі; рефлекси решти прототипів, реконструйованих у студії, маніфестують ізоглоси складної конфігурації.
У висновках підбито підсумки результатів реконструкції елементів прасловʼянського словника, узагальнено досягнення процедури реконструкції та етимологічної інтерпретації матеріалу.
Перспективи подальших досліджень у галузі словʼянської етимології очевидні.
Посилання
Nimchuk, V. V. (ed.) (2004), Akty Zhytomyrskoho hrodskoho uriadu: 1590 r., 1635 r. [Legal Acts of Zhytomyr City Government: years 1590, 1635]. Zhytomyr, 249 [3] p. [in Ukrainian].
Masenko, L. T. (1979), Hidronimia Skhidnoho Podillia [Hydronymy of Eastern Podolie]. Kyiv: Naukova dumka, 102 p. [in Ukrainian].
Melnychuk, O. S. (ed.) (1982–2012), Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological dictionary of Ukrainian language] (Vols. 1–6). Kyiv: Naukova dumka. [in Ukrainian].
Mikhaylova, D. (1986), Mestnite imena v Berkovsko [Local names in Berkovsko]. Sofia: BAN, 161 p. [in Ukrainian].
Onomastychnyi arkhiv Instytutu ukrainskoi movy NAN Ukrainy [Onomastic Archive of Institute of Ukrainian Language NAS of Ukraine]. Kyiv. [in Ukrainian].
Pavlović, Z. (1996), Hidronimi Srbije [Hydronyms of Serbia]. Beograd: Institut za srpski jezik SANU, 421 p.
Slovnyk hidronimiv Ukrainy [Dictionary of Hydronyms of Ukraine]. (1979). Kyiv: Naukova dumka, 780 p. [in Ukrainian].
Turski dokumenti za istorijata na makedonskiot narod [Turkish documents (1980–1983) about the history of Macedonian people] (Vol. 5, books 1–3). Skopje: Univerzitetska pečatnica «Kiril i Metodi», 1980–1983.
Bezlaj, F. (1961), Slovenska vodna imena (Vol. 2). Ljubljana: SAZU, 365 p.
Dickenmann, E. (1966), Studien zur Hydronymie des Savesystems(Vol. 1–2). Heidelberg: Carl Winter.
Iliadi, A. I. (2017), “Etymological Notes on Slavonic Vocabulary. 65–77”, Naukovi Zapysky TsDPU. Seriia: Studia Semasiologica, (160), pp. 3–25.
Skok, P. (1971), Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (Vol. 1: A–J). Zagreb: JAZU, 788 p.
Sławski, F. (1976), “Zarys słowotwórstwa prasłowiańskiego”, in Sławski, F. (ed.) Słownik prasłowiański (Vol. 2). Wrocław: PAN, 367 p.
Sławski, F. and Jakubowicz, M. (eds.) (1974–2024), Słownik prasłowiański (Vol. 1–11). Wrocław: PAN.
Smičiklas, T. (ed.) (1908), Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae: Diplomata annorum 1272–1290 (Vol. 6). Zagreb: Tisak dioničke tiskare, 815 p.
Smoczyński, W. (2019), Słownik etymologiczny języka litewskiego. 2nd edn. Available at: www.rromanes.org/pub/alii/SmoczyńskiW. Słownik etymologiczny języka litewskiego.pdf
Vaillant, A. (1974), Grammaire comparée des langues slaves: La formation des noms (Vol. 4). Éditions klincksieck. Paris, 809 p.
Vanagas, A. (1981), Lietuvių hidronimų etimologinis žodynas. Vilnius: Mokslas, 408 p.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Правовласниками опублікованого матеріалу являються авторський колектив та засновник журналу на умовах, що визначаються видавничою угодою.
Публікація праць в Журналі здійснюється на некомерційній основі.