ДО 90-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ДМИТРА СЕМЕНОВИЧА ІЩЕНКА: СПОГАДИ ПРО ВЧЕНОГО
DOI:
https://doi.org/10.18524/2307-4558.2022.38.269929Ключові слова:
Дмитро Семенович Іщенко, вчений, педагог, головний редактор, журнал «Мова», Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, філологіяАнотація
Автори цієї статті представили свої спогади про свого вчителя, а в подальшому колегу – Дмитра Семеновича Іщенка, якому 23 листопада 2022 року могло б виповнитися 90 років. Він народився в Одесі, на вулиці Старопортофранківській, був студентом і аспірантом російського відділення філологічного факультету Одеського державного університету імені І. І. Мечникова (нині Одеського національного університету імені І. І. Мечникова). Після захисту дисертації працював у Тираспольському державному педагогічному інституті (нині Придністровькому державному університеті імені Т. Г. Шевченка), очолював там кафедру російської мови; декілька років викладав російську мову в Делійському університеті, а в 1970-ті роки повернувся в alma-mater і працював до кінця свого життя (19 січня 2013 року) доцентом, професором кафедри російської мови, очолював її з 1993 по 2010 роки. З 2001 року до кінця життя Д. С. Іщенко був головним редактором науково-теоретичного часопису «Мова», приділяючи багато уваги не лише науковій, навчальній, організаційній, а й редакторській роботі. Кожен із співавторів висвітлює різні сторони життя і професійної діяльності Дмитра Семеновича Іщенка.
Посилання
Barannik, L. F. (2012), “In the beginning was the Word”, Evening Odessa : newspaper [“Vnachale bylo Slovo”, Vechernyaya Odessa : gazeta], Odessa, No. 175–176 (9701–9702), November 22, URL: https://vo.od.ua/rubrics/odessa-gody-i-sudby/23521.php?ysclid=lc7hiposcx13650116/ (Access date : 10/10/2022).
Weikhman, V. (2022), How I was the head of the department [Kak ya byl zaveduyushchim kafedroy], URL: https://ljubimaja-professija.ru/stikhi-o-professiyakh/1363-zaveduyushchij-kafedroj-stikhi-pro-professiyu-zaveduyushchego-kafedroj.html?ysclid=ld9yy2ww2j591025073/ (Access date : 08/10/2022).
Ishchenko, D. S. (1968), Old Russian manuscript of the XII century “Studio Charter” : Thesis [Drevnerusskaya rukopis’ XII veka “Ustav studiyskiy” : dis. … kand. filol. nauk : 660], Odessa I. I. Mechnikov State University, Odessa.
Ishchenko, D. S., (1976), “Catechisms by Theodore the Studite”, Guidelines for the description of Slavic-Russian manuscripts for the Consolidated catalog of manuscripts stored in the USSR [“Poucheniya oglasitel’nyye Feodora Studita”, Metodicheskiye rekomendatsii po opisaniyu slavyano-russkikh rukopisey dlya Svodnogo kataloga rukopisey, khranyashchikhsya v SSSR], Moscow, vol. 2, part 1, pp. 224–235.
Ishchenko, D. S., (1979), “Catechisms by Theodore the Studite in Byzantium and among the Slavs”, BYZANTINA XRONIKA [“Oglasitel’nyye poucheniya Fedora Studita v Vizantii i u slavyan, Vizantiyskiy vremennik], Moscow, vol. 40, pp. 157–171.
Ischenko, D. S., (1979), “Catechisms by Theodore the Studite in the manuscript of the Rila Monastery”, Soviet Slavic studies [“Poucheniya Feodora Studita v rukopisi Ryl’skogo monastyrya”, Sovetskoye slavyanovedeniye], vol. 4, pp. 96–98.
Ischenko, D. S., (1980), “Hilandar copy of Slavic translation of the Catechisms by Theodore the Studite”, Soviet Slavic studies [“Khilandarskiy spisok slavyanskogo perevoda poucheniy Fedora Studita”, Sovetskoye slavyanovedeniye], vol. 4, pp. 75–81.
Ischenko, D. S., (1982), “Catechisms by Theodore the Studite in the Ukrainian manuscript collection of the XVIIth century”, Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae [“Katekhizychni povchannya Feodora Studyta v ukrayinsʹkiy rukopysniy zbirtsi XVII st.”, Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae], vol. XXXVII, pp. 211–215.
Ischenko, D. S. (1995), “About the ancient Slavic-Russian translation of one Greek hapax”, Mova / Language [“O drevnem slavyano-russkom perevode odnogo grecheskogo gapaksa”, Mova : naukovo-teoretychnyy chasopys z movoznavstva], Odessa I. I. Mechnikov State University, Odessa, no. 1–2, pp. 26–29.
Ischenko, D. S. (1999), “The Small Catechisms by Theodore the Studite in the Old Russian Copies of the 15th–17th Centuries and some problems of the “second South Slavic influence””, Mova / Language [“Malyy katekhizis Fedora Studita v starorusskikh spiskakh XV–XVII v. i nekotoryye problemy “vtorogo yuzhnoslavyanskogo vliyaniya””, Mova : naukovo-teoretychnyy chasopys z movoznavstva], Odessa I. I. Mechnikov National University, Odessa, no. 3–4, pp. 3–8.
Ishchenko, D. S. (2012), Lecture notes on the history of the Russian literary language of the X–XVII centuries [Konspekty lektsiy po istorii russkogo literaturnogo yazyka], Astroprint Publishing House, Odessa.
Ishchenko, D. S. (2013), “About one “doubtful word” in the dictionary of F. Mikloshich”, Mova / Language [“Obodnom «somnitel’nom slove» v slovare F. Mikloshicha”, Mova], Astroprint Publishing House, Odessa, vol. 19, pp. 5–7.
Ischenko D. S., Zubov, M. I. (2008), “Manuscripts of the south Slavic origin in the collection of the Odessa M. Gorky State Scientific Library : the state and the perspectives of research”, Movoznavstvo / Linguistics [“Rukopysy pivdennoslovʺyansʹkoho pokhodzhennya v zibranni Odesʹkoyi derzhavnoyi naukovoyi biblioteky im. O. M. Horʹkoho : stan i perspektyvy doslidzhennya, Movoznavstvo], O. O. Potebnia Institute of Linguistics, NAS of Ukraine, Kyiv, no. 2–3, pp. 103–110.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Правовласниками опублікованого матеріалу являються авторський колектив та засновник журналу на умовах, що визначаються видавничою угодою.
Публікація праць в Журналі здійснюється на некомерційній основі.