ІНТЕРРОГАТИВ ЯК ДІЄВИЙ ІНСТРУМЕНТ МАНІПУЛЯТИВНОГО ВПЛИВУ НА СПІВРОЗМОВНИКА В ДІАЛОЗІ

Автор(и)

  • Ірина Борисівна Морозова Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, кафедра граматики англійської мови, Україна https://orcid.org/0000-0002-1905-7563
  • Ольга Олександрівна Степаненко Одеський морехідний фаховий коледж морського та рибопромислового флоту імені Олексія Соляника, Україна https://orcid.org/0009-0004-0230-6721

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4558.2026.45.357836

Ключові слова:

інтеррогативні конструкції, маніпуляція, мовленнєвий вплив, діалогічний дискурс, детективний роман

Анотація

У статті здійснено комплексний синтаксико-прагматичний аналіз питальних конструкцій як ефективного інструменту маніпулятивного мовленнєвого впливу в діалогічному просторі англомовного детективного роману. Метою роботи є виокремлення та аналіз таких конструкцій у персонажному мовленні в контексті психологічної маніпуляції співрозмовником, а також з’ясування їх функціональних можливостей у процесі комунікації. Об’єктом дослідження є діалогічне мовлення в сучасному англомовному детективному дискурсі, предметом — функціонально різні типи інтеррогативних речень які функціонують як дієвий засіб маніпулятивного впливу. Робота ґрунтується на комплексному підході, що поєднує контекстуально-інтерпретаційний, дескриптивний, конверсаційний, якісний і кількісний методи аналізу, забезпечуючи всебічне вивчення інтеррогативних речень, їхнього функціонування, структурних особливостей та ролі у формуванні комунікативної взаємодії. Вихідним положенням роботи є припущення про те, що такі конструкції виконують не лише функцію запиту інформації, а й слугують інструментом впливу на співрозмовника у процесі спілкування. Їхній маніпулятивний потенціал реалізується через різні прагматичні типи запитань, зокрема спеціальні, розділові, альтернативні, заперечні, описові, еліптичні та риторичні, що забезпечують варіативність мовленнєвих стратегій. У результаті аналізу встановлено, що спеціальні запитання становлять третину всіх маніпулятивних структур, що свідчить про їхній значний потенціал психологічного впливу, а також здатність стимулювати надання відповідей, активізувати мовленнєву діяльність адресата та спрямовувати її у відповідному комунікативному напрямі. Отримані результати вказують на те, що такі мовленнєві засоби функціонують як багаторівневий інструмент вербальної маніпуляції, поєднуючи синтаксичну організацію висловлювання з його прагматично-когнітивним потенціалом. В межах детективного дискурсу вони виконують роль стратегічного механізму, що керує розвитком діалогу, обмежує варіанти відповіді співрозмовника та формує певну інтерпретацію ситуації. Таким чином, ці засоби спрямовують мовленнєву дію адресата у потрібному для мовця напрямі завдяки прихованій маніпуляції та впливають на перебіг комунікації і характер взаємодії між учасниками. Перспективи подальших досліджень ми вбачаємо в розширенні емпіричної бази, уточненні типології питальних конструкцій, а також проведенні порівняльних досліджень різних типів дискурсу та комунікативних ситуацій.

Посилання

Batsevych, F. S. (2004) Osnovy komunikatyvnoi linhvistyky [Fundamentals of communicative linguistics]. Kyiv: Akademiia, 344 p.

Pocheptsov, G. G. (2000) Informatsiini viiny [Information wars]. Kyiv: Vakler, 256 p.

Pocheptsov, G. G. (2001) Teoriia komunikatsii [Theory of communication]. Kyiv: Vakler, 308 p.

Austin, J. L. (1962) How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press, 168 p.

Brown, P. and Levinson, S. (1987) Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 345 p.

Cialdini, R.B. (1984) Influence: The Psychology of Persuasion. New York: HarperCollins, 336 p.

Christie, A. (2007) Murder on the Orient Express. London: Harper Collins, 256 p.

Connelly, M. (2005) The Lincoln Lawyer. New York: Little, Brown and Company, 404 p.

Fairclough, N. (1989) Language and Power. London: Longman, 259 p.

Flynn, G. (2012) Gone Girl. New York: Crown Publishing Group, 422 p.

French, N. (2007) Until It’s Over. London: Penguin,

Galbraith, R. (2013) The Cuckoo’s Calling. London: Sphere,

Grice, H.P. (1975) ‘Logic and conversation’, in Cole, P. and Morgan, J. (eds.) Syntax and Semantics. Vol. 3. New York: Academic Press, pp. 41–58.

Heritage, J. (2012) ‘Epistemics in action: Action formation and territories of knowledge’, Research on Language and Social Interaction, 45(1), pp. 1–29.

Ilie, C. (1999) ‘Question-response argumentation in talk shows’, Journal of Pragmatics, 31(8), pp. 975–999.

Larsson, S. (2005) The Girl with the Dragon Tattoo. London: MacLehose Press.

Pocheptsov, G.G. (2000) Informatsiini viiny [Information wars]. Kyiv: Vakler.

Pocheptsov, G.G. (2001) Teoriia komunikatsii [Theory of communication]. Kyiv: Vakler.

Sacks, H. (1992) Lectures on Conversation. Oxford: Blackwell, 1520 p.

Sacks, H., Schegloff, E. and Jefferson, G. (1974) ‘A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation’, Language, 50(4), pp. 696–735.

Schegloff, E. (2007) Sequence Organization in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 300 p.

Searle, J.R. (1969) Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press, 203 p.

Shostrom, E. (1967) Man, the Manipulator. New York: Abingdon Press, 192 p.

Starr, D. (2019) The Reid Technique of Interrogation and Confession. Available at: https://www.reid.com (Accessed: 16 May 2025).

Tannen, D. (1989) Talking Voices. Cambridge: Cambridge University Press, 248 p.

van Dijk, T.A. (2008) Discourse and Power. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 308 p.

Weigand, E. (2009) Dialogue: The Mixed Game. Amsterdam: John Benjamins, 347 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-05-25

Номер

Розділ

ТЕОРЕТИЧНА ТА КОГНІТИВНА ЛІНГВІСТИКА