ФУНКЦІЙНЕ НАВАНТАЖЕННЯ МЕДИЧНИХ ТЕРМІНІВ У ВОЄННОМУ НАРАТИВІ ТА СУСПІЛЬНО-ПОЛІТИЧНІЙ АНАЛІТИЦІ

Автор(и)

  • Зоряна Йосипівна Куньч Національний університет «Львівська політехніка», Навчально-науковий інститут гуманітарних та соціальних наук, Україна https://orcid.org/0000-0002-8924-7274

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4558.2026.45.357825

Ключові слова:

термін, семантика, лексема, детермінування, сема, метафора, епітет

Анотація

Здійснено лексико-семантичний аналіз вибраних з медійного дискурсу мікроконтекстів з детермінованими лексемами інфекція, симптом, хвороба, пульс з метою дослідити їхнє функційне навантаження у воєнному наративі та суспільно-політичній аналітиці. Експериментальним полем для лінгвістичного аналізу обрано Загальний регіонально анотований корпус української мови (GRAC). У GRAC v. 18 створено підкорпус «Новини_2022», у результаті аналізу якого виокремлено 8 390 цитат з аналізованими лексемами, що стало матеріалом для цієї розвідки. Застосування контекстного аналізу уможливило виявити приклади детермінування аналізованих лексем, з’ясувати їхню сполучуваність у мікроконтекстах, простежити семантичні трансформації. Загалом виокремлено 2,08 % цитат, у яких аналізовані лексеми зазнали семантичних трансформацій та перейшли в тематичне поле воєнного наративу та суспільно-політичної аналітики. Матеріали дослідження дають змогу простежити два основні комунікативні завдання, які реалізують детерміновані медичні лексеми в соціо-політичному дискурсі. 1) Структурування абстрактних думок. Механізм реалізації цього завдання вкладається в парадигму концептуальної метафори і ґрунтується на виокремленні та підсиленні окремих семантичних нюансів детермінованих лексем і накладанні цих важливих для автора сем на значення зіставлюваного об’єкта, отож у такому разі спостерігаємо певні семантичні модифікації термінної лексики. Концептуальна метафора «суспільства/держави як організму» стає домінантною, а медичні лексеми перетворюється на інструмент дегуманізації агресора та аналізу воєнних реалій. 2) Досягнення художньої досконалості, експресивності викладу. У досліджуваних джерелах спостерігаємо чимало яскравих прикладів тропеїчного застосування детермінацій для підсилення емоційного впливу на читача: епітети, метафори, метонімії, антитези тощо. Констатовано, що публіцистичний стиль літературної мови ефективно залучає детерміновану лексику, автор за власним задумом трансформує її семантику з метою акцентувати на окремих важливих для реалізації його комунікативної мети семах і досягти таким чином точності, влучності, виразності висловлювання, а також спричинити певний емотивний вплив на читачів.

Посилання

Datsyshyn, Kh. (2018). Mystetska terminolohiia i profesiina leksyka v zahalnopolitychnykh media: sposoby vprovadzhennia v tekst i osoblyvosti vykorystannia [Artistic terminology and professional vocabulary in general political media: methods of introduction into the text and features of use]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia: Zhurnalistyka [Lviv University Bulletin. Series: Journalism]. 43, 227–233. http://nbuv.gov.ua/UJRN/VLNU_Jur_2018_43_31 (16.01.2026) (in Ukrainian).

Farion, I. D., Kunch, Z. I., Vasylyshyn, I. P., Mykytiuk, O. R., & Mentynska, I. B. (2020). Terminolohichna aktualizatsiia ukrainskoi movnoi diisnosty [Terminological actualization of Ukrainian linguistic reality: monograph]. Lviv: Halytska Vydavnycha Spilka (in Ukrainian).

Hryhorash, A. (2000). Indyvidualno-avtorske vykorystannia suspilno-politychnoi terminolohii frazeolohichnoho kharakteru yak zasib politychnoi polemiky (na materiali presy Ukrainy 90-kh rokiv) [Individual author's use of socio-political terminology of a phraseological nature as a means of political polemics (based on materials from the Ukrainian press of the 1990s)]. Visnyk Natsionalnoho universytetu “Lvivska politekhnika”. Seriia “Problemy ukrainskoi terminolohii” [Bulletin of the National University “Lviv Polytechnic”. Series “Problems of Ukrainian Terminology”], 402, 337–341 (in Ukrainian).

Karpilovska, Ye.A., Kysliuk, L.P., Klymenko, N.F. (2024). Systema ta struktura ukrainskoi movy u funktsionalno-stylovomu vymiri: monohrafiia [The system and structure of the Ukrainian language in the functionalstylistic dimension: monograph]. Kyiv: Instytut ukrainskoi movy NAN Ukrainy. URL: https://iul-nasu.org.ua/wpcontent/uploads/2024/02/MONOGRAFIYA_strukturalisty.pdf (16.01.2026) (in Ukrainian).

Kunch, Z. I. (2024a). Determinuvannia yak chynnyk intelektualizatsii ukrainskoho movnoho prostoru [Determination as a factor in the intellectualization of the Ukrainian linguistic space]. Ukrainskyi smysl: zbirnyk naukovykh prats [Ukrainian meaning: a collection of scientific works]. 2024a, 1, 86–94. https://doi.org/10.15421/462409 (23.01.2026) (in Ukrainian).

Kunch, Z. I. (2024b). Stylistychna rol determinovanoi leksyky v publitsystychnomu styli (na materiali statti Liny Kostenko “Humanitarna aura natsii, abo Defekt holovnoho dzerkala”) [The stylistic role of deterministic vocabulary in the journalistic style (based on the article by Lina Kostenko “The Humanitarian Aura of the Nation, or the Defect of the Main Mirror”)]. Alfred Nobel University Journal of Philology, 1 (27), 206–219. https://doi.org/10.32342/2523-4463-2024-1-27-14 (23.01.2026) (in Ukrainian).

Kunch, Z. I. (2025). Funktsiini osoblyvosti termina v publitsystychnomu styli ukrainskoi literaturnoi movy (na prykladi termina rezonans) [Functional features of the term in the journalistic style of the Ukrainian literary language (using the example of the term resonance)]. Terminolohichnyi visnyk [Terminological Bulletin], 8, 432–439. https://doi.org/10.37919/2221-8807-2025-8-39 (23.01.2026) (in Ukrainian).

Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago & London: University of Chicago Press, 1980.

Polishchuk, N. (2012). Mystetska terminolohichna leksyka v hazetnomu teksti (na materiali hazet “Dzerkalo tyzhnia”, “Hazeta po-ukrainsky”, “Vysokyi zamok”, “Skrynia”) [Artistic terminological vocabulary in newspaper text (based on materials from the newspapers “Dzerkalo Tyzhnia”, “Gazeta po-ukrainsky”, “Vysoky zamok”, “Skrynia”)]. Visnyk Natsionalnoho universytetu “Lvivska politekhnika”. Seriia “Problemy ukrainskoi terminolohii” [Bulletin of the National University “Lviv Polytechnic”. Series “Problems of Ukrainian Terminology”], 733, 216–222 (in Ukrainian).

Pysarska, N. V., Homon, A. M., Zaveriushchenko, M. P. Naukova terminolohiia u suchasnii publitsystytsi: osoblyvosti zastosuvannia [Scientific terminology in modern journalism: features of application]. Vcheni zapysky TNU imeni V. I. Vernadskoho. Seriia: Filolohiia. Zhurnalistyka [Academic Notes of V. I. Vernadsky TNU. Series: Philology. Journalism], 2023, 34 (73), № 1(2), 187–192. https://doi.org/10.32782/2710-4656/2023.1.2/30 (23.01.2026) (in Ukrainian).

Shvedova, M., von Waldenfels, R., Yarygin, S., et al. (2017–2024). Heneralnyi rehionalno anotovanyi korpus ukrainskoi movy (HRAK) [General Regionally Annotated Corpus of the Ukrainian Language]. [Data set]. http://www.uacorpus.org/ (26.02.2026) (in Ukrainian).

Turovska, L. (2007). Terminolohichna leksyka na storinkakh periodychnykh vydan [Terminological vocabulary on the pages of periodicals]. Ukrainska mova [Ukrainian language], 2, 33–41 (in Ukrainian).

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-05-25

Номер

Розділ

ДИСКУРС-АНАЛІЗ І КОМУНІКАТИВНІ ПРАКТИКИ