НАЦІОНАЛЬНІ МОВНІ ОСОБИСТОСТІ У ВИМІРІ ОНТОЛОГІЙНОЇ ПАРАДИГМИ

Автор(и)

  • Оксана Романівна Микитюк Національний університет «Львівська політехніка», катедра української мови, Україна https://orcid.org/0000-0003-3922-4610

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4558.2026.45.357821

Ключові слова:

дискурсивна практика, дієвість, лінгвоперсонологія, національна мовна особистість, мовомислення, онтологійна парадигма

Анотація

Мета: дослідити дискурсивну практику національних мовних особистостей у вимірі онтологійної парадигми. У роботі визначаємо такі завдання: (1) продемонструвати українськоцентричний вектор мовознавчих напрацювань у різний історичний період; (2) розглянути дискурсивний простір О. Потебні, Б. Антоненка-Давидовича та О. Пономарева; (3) схарактеризувати ціннісні орієнтири національного мовомислення мовних особистостей в онтологійному вимірі. Об’єкт дослідження — теорія лінгвоперсонології як фундаментальна наука для розуміння дієвости мовних особистостей. Предметом розгляду є націєцентричний вимір дискурсивної практики О. Потебні (ХІХ ст.), Б. Антоненка-Давидовича (кінець ХІХ– ХХ ст.) та О. Пономарева (ХХ – початок ХХІ ст.), що презентують різний часовий вимір, який вагомий для онтологійної парадигми. Методи дослідження. У статті застосовано систему загальнонаукових методів (спостереження, систематизації та опису, індукції та дедукції, таксономізації, культурно-історичного аналізу, аналітичного) і спеціальних лінгвістичних методів (мовного портретування, дискурсивного аналізу, контекстуального аналізу, лінгвопсихобіографійного). Висновки. Вивчення дискурсивної практики національних мовних особистостей в онтологійній парадигмі дало можливість (а) проілюструвати вплив культурно-історичних традицій на мовомислення українських мовознавців; (б) омовити, як предметно-чуттєвий аспект діяльності накладається на усвідомлення сутності предметного світу. Доведено, що мовна спроможність, комунікативна компетенція та мовознавча практика О. Потебні, Б. Антоненка-Давидовича та О. Пономарева стала визначальною для утвердження національних пріоритетів в українській науці. Проаналізовано значущі напрямні національного мовомислення знакових особистостей у різних часовий період (від ХІХ до ХХІ ст.). Вербалізовано постулат, що дієвість актуалізованих у дослідженні мовних особистостей є винятково українською. Національні аспекти текстів О. Потебні, Б. Антоненка-Давидовича, О. Пономарева свідчать про історичну тяглість ідей українських мовознавців. Перспективою дослідження є омовлення онтологійної парадигми О. Тихого, О. Горбача, В. Німчука в аспекті національного мовомислення.

Посилання

Antonenko-Davydovych, B. (1969). From far and near. Kyiv: Soviet writer. (Original work published in Ukrainian: Zdaleka i zblyzka.)

Antonenko-Davydovych, B. (1991). How do we speak. Kyiv: Lybid. (Original work published in Ukrainian: Yak my hovorymo.)

Batsevych, F. S. (2008). Discursive pragmatics: a problem field, a research unit. Studia Linguistica, 1, 4–10. (Original work published in Ukrainian: Dyskursyvna prahmatyka: problemne pole, doslidnytska odynytsia.)

Bulakhovskyi, L. A. (1952). Alexander Afanasyevich Potebnya (On the sixtieth anniversary of his death). Kyіv: Yzdatelstvo Kyevskoho hosudarstvennoho unyversyteta ym. T. H. Shevchenko. (Original work published in Ukrainian: Aleksandr Afanasevych Potebnia (K shestydesiatyletyiu so dnia smerty.))

Zahnitko, A. P. (2017). Theory of linguopersonality [Monograph]. Vinnytsia: Nilan-Ltd. (Original work published in Ukrainian: Teoriia linhvopersonolohii.)

Kosmeda, T. (2012). Ego and Alter Ego of Taras Shevchenko in the communicative space of diary discourse [Monograph]. Drohobych: Kolo. (Original work published in Ukrainian: Ego i Alter Ego Tarasa Shevchenka v komunikatyvnomu prostori shchodennykovoho dyskursu.)

Kosmeda, T. (2006). Ivan Franko's communicative competence: intercultural, interpersonal, rhetorical dimensions [Monograph]. Lviv: PAIS. (Original work published in Ukrainian: Komunikatyvna kompetentsiia Ivana Franka: mizhkulturni, interpersonalni, rytorychni vymiry.)

Kostiuk, H. (1994). Borys Antonenko-Davydovych. Ukrainian Word [A collection of Ukrainian literature and literary criticism of the 20th century, in three books], 2, 257–268. (Original work published in Ukrainian: Borys Antonenko-Davydovych.)

Levchuk Kerecuc, N. (1991). O.O.Potebnia and The Philosophy of Language. The Significance of O. O. Potebnia as precursor of 20-th century linguistic. URL: https://ekmair.ukma.edu.ua/server/api/core/bitstreams/c43e469a-58d9-4c21-95b8-8341a33736be/content (Original work published in English).

Mykytiuk, O. & Farion, I. (2025). Language and linguists: establishing norms: a textbook. Lviv: Vydavnytstvo Lvivskoi politekhniky (Original work published in Ukrainian: Mova i movoznavtsi: utverdzhennia normy: navchalnyi posibnyk.)

Nimchuk, V. V. (1985). Linguistics in Ukraine in the 14th–16th centuries. Kyiv: Naukova dumka. (Original work published in Ukrainian: Movoznavstvo na Ukraini v XIV–XVI st.)

Ovsianyko-Kulykovskyi, D. (1983). A. A. Potebnya as a linguist-thinker. Kyiv: Typohrafiia H. T. Korchak-Novytskaho. (Original work published in Ukrainian: A. A. Potebnia kakъ yazыkovѣd-mыslytel.)

Ponomariv, O. (2015). Meeting on November 10, 2015 in the project "From Book to Goal" with Iryna Farion. Avtorskyi proiekt doktora filolohii, profesora Iryny Farion «Vid knyhy do mety». Lviv: FOP Pokhodzhai M. M., 2018. Vyp. V–VI. S. 8–9 (Original work published in Ukrainian: Zustrich 10 lystopada 2015 u proiekti «Vid knyhy do mety» z Irynoiu Farion.) URL: https://www.youtube.com/watch?v=r84vJu46nL0

Ponomariv, O. (2013). Ukrainian word for everyone and everyone. Kyiv: Lybid. (Original work published in Ukrainian: Ukrainske slovo dlia vsikh i dlia kozhnoho.)

Ponomariv, O. (2007–2017). Professor Ponomarev's blog. (Original work published in Ukrainian: Bloh profesora Ponomareva.) URL: https://www.bbc.co.uk/blogs/ukrainian/ponomariv/2442

Potebnia, A. (1892). Thought and language. Kharkovъ: Typohrafiia Adolfa Darre. (Original work published in Ukrainian: Mysl y yazykъ.)

Potebnia, O. (1985). Aesthetics and poetics of the word [Collection]. Kyiv: Mystetstvo, 1985. (Original work published in Ukrainian: Estetyka i poetyka slova.)

Potebnia, O. (1992). Language. Nationality. Denationalization. Articles and fragments. Niu-York: Ukrainska vilna akademiia nauk u SShA. (Original work published in Ukrainian: Mova. Natsionalnist. Denatsionalizatsiia. Statti i fragmenty.)

Stepanenko, M. (2014). The linguistic content of Yuri Shevelev's letters to Oleksa Izarsky. Yuriy Shevelev – yesterday, today, tomorrow [Collection of scientific presentations]. Kharkiv: Maidan, 50–67. (Original work published in Ukrainian: Linhvistychnyi zmist lystiv Yuriia Shevelova do Oleksy Izarskoho.)

Tymoshenko, B. The breath of every word. (Original work published in Ukrainian: Podykh kozhnoho slova). URL: http://yak-my-hovorymo.wikidot.com/podyh-kozhnoho-slova

Tymoshenko, P. D. (ed.) (1961). Reading material on the history of the Ukrainian literary language: In 2 parts, II. Kyiv: Radianska shkola. (Original work published in Ukrainian: Khrestomatiia materialiv z istorii ukrainskoi literaturnoi movy: U 2 ch.).

Ukrainian primer. Based on the textbook by A. Potebnia /Compiled by S. Rusova (1919). Vyd. 4. Kyiv: Drukarnia «Soiuzbank» (Original work published in Ukrainian: Ukrainskyi bukvar. Po pidruchnyku A. Potebni /ulozhyla S. Rusova.)

Farion, I. (2016). Oleksandr Potebnya in the context of sociolinguistics. Dyvoslovo, 4, 31–37. (Original work published in Ukrainian: Oleksandr Potebnia v konteksti sotsiolinhvistyky.)

Farion, I. D. (2020). Projection of linguistic consciousness: from Pamva Berinda to postmodernism. Ukrainian language, 4, 35–49. (Original work published in Ukrainian: Proiektsiia movnoi svidomosty: vid Pamva Beryndy do postmodernizmu.)

Franchuk, V. Yu. (2012). Oleksandr Afanasyovich Potebnya. Pages of life and scientific activity [Monograph]. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho. (Original work published in Ukrainian: Oleksandr Opanasovych Potebnia. Storinky zhyttia i naukovoi diialnosti.)

Chekhovych, K. (1931). Potebnya is a Ukrainian thinker and linguist. Varshava: Drukarnia ottsiv Vasyliian u Zhovkvi. (Original work published in Ukrainian: Potebnia – ukrainskyi myslytel-linhvist.)

“Why I write in Ukrainian”. Borys Antonenko-Davydovych about his own experience of forming linguistic and national consciousness. (2021). Library «Dyvoslova», 6, 59–64. (Original work published in Ukrainian: “Chomu ya pyshu ukrainskoiu”. Borys Antonenko-Davydovych pro vlasnyi dosvid formuvannia movnoi ta natsionalnoi svidomosti.)

Shevelov, Yu. (1992). Oleksandr Potebnya and the Ukrainian Question. An Attempt to Reconstruct the Holistic Image of a Scientist. Oleksandr Potebnya. Language. Nationality. Denationalization. Articles and Fragments. New-York, 7–46. (Original work published in Ukrainian: Oleksander Potebnia i ukrainske pytannia. Sproba rekonstruktsii tsilisnoho obrazu naukovtsia.)

Shevelov, Yu. (2002). Portraits of Ukrainian linguists. Kyiv: Kyievo-Mohylianska akademiia. (Original work published in Ukrainian: Portrety ukrainskykh movoznavtsiv).

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-05-25

Номер

Розділ

ТЕОРЕТИЧНА ТА КОГНІТИВНА ЛІНГВІСТИКА