СУБ'ЄКТНО-ОБ'ЄКТНІ КОРЕЛЯЦІЇ В ЕКФРАСИСНИХ ЕПІЗОДАХ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ

Автор(и)

  • Андрій Валентинович Іванченко Одеський державний екологічний університет, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4558.2014.21.44930

Ключові слова:

суб'єкт, об'єкт, екфрасис, художній текст, кореляція

Анотація

Стаття присвячена семантичним ролям і їх вербальній репрезентації в екфрасисних епізодах, які визначаються як фреймові ситуації, що передбачають сприйняття живописного полотна. Семантичні ролі суб'єкта й об'єкта в екфрасисному епізоді та у реальній перцептивній ситуації не збігаються. Агентивний потенціал об'єкта значно зростає за рахунок процесів персоніфікації та метаморфози зображення в художньому творі.
Явище екфрасису це свого роду сполучна ланка між словесним оповіданням і об'єктом образотворчого мистецтва, таким чином, екфрасис являє собою текст, створений на межі двох різних художні систем, характерною ознакою якого є виконання дескриптивної функції. Результатом такого виконання є передача емоційно-стилістичної складової художнього образу. Описова сила екфрасису сприяє кращій передачі читачеві вербальної інформації, що має відношення до творів образотворчого мистецтва. Особливий інтерес представляє емоційний аспект сприйняття перцептом художнього полотна, коли зображені на ньому об'єкти знаходять здатність буквально «оживати» на безжиттєвому полотні й ефективним чином впливати на навколишніх. Такий же або максимально наближений до нього вплив, як представляється, повинен нести в собі й сам екфрасис, відповідальний за якісну передачу візуального компонента за маршрутом «візуальний об'єкт — перцепт — текстовий об'єкт — читач». Екфрасис, будучи широко розповсюдженим інструментом для опису об'єктів художньої творчості, що сприймаються візуально, залишається сьогодні малодослідженим явищем.

Посилання

Bayeva N. A. Intertekstual’nost’v romannon tvorchestve Charl’za Dickensa / N. A. Bayeva. — Kemerovo : Kuzbassvuzizdat, 2007. — 143 s.

Barabanshchikov V. A. Dinamika zritel’nogo vospriyatiya / V. A. Barabanshchikov. — M. : Nauka, 1990. — 240 s.

Yelina Y. A. Verbal’nyye interpretetsyi proizvedeniya izobrazitel’nogo iskusstva: Nominativno-kommunikativnyi aspect : monografiya / Y. A. Yelina. — Saratov, 2002. — 256 s.

Lotman Y. M. Semiosfera / Y. M. Lotman. — SPb. : Iskusstvo SPB, 2000. — 703 s.

Paducheva Y. V. K structure semanticheskogo polia «vospriyatiye» / Y. V. Paducheva //Voprosy yazykoznaniya. — 2001. — N 4. — S. 23–44.

Tishunina N. V. Vzaimodeystviye iskusstv v literaturnom proizvedenii kak problema sravnitel’nogo literaturovedeniya / N. V. Tishunina //Filologicheskiye nauki. — 2003. — N 1. — S. 19–26.

Gogol’ N. V. Portret // Sobr. soch. : v 7 t. / N. V. Gogol’. — M. : Hud. lit., 1966. — T. 3 : Povesti. — S. 74–134.

Dickens Ch. The Mystery of Edwin Drood // Edwin Drood and other stories / Ch. Dickens. — London : Chapman & Hall, Ltd. — P. 1–155.

Doyle A. C. The Hound of the Baskervilles / A. C. Doyle. — M. : Manager, 2004. — 240 p.

Fowles J. The Magus / J. Fowles. — Toronto : Little, Brown & Company Limited, 1965. — 489 p.

Murdoch I. The Sandcastle / I. Murdoch. — Leningrad : Prosveshhenie, 1975. — 216 p.

Wilde O. The Picture of Dorian Gray / O. Wilde. — K. : Dnipro Publishers, 1978. — 231 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2014-06-23

Номер

Розділ

Питання когнітивної лінгвістики, концептології та мовної картини світу