ОРФОГРАФІЧНІ ВАРІАНТИ ВЕРНАКУЛЯРНИХ БІНОМЕНІВ ІХТІОЛОГІЧНОЇ ТЕРМІНОСИСТЕМИ

Автор(и)

  • Тетяна Федорівна ШУМАРІНА Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Ukraine https://orcid.org/0000-0001-7383-7707
  • Ірина Володимирівна МУРАДЯН Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Ukraine https://orcid.org/0000-0003-2354-0176

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4558.2017.27.107951

Ключові слова:

дефіс, термін, правила, дефісне написання, складне слово, наукова термінологія

Анотація

У статті йдеться про правопис складних наукових термінів, про специфіку дефісного напису іхтіологічних термінів. Мета цієї наукової розвідки — розкрити роль, місце, переваги дефісу в системі термінотворення. Роботу присвячено актуальним проблемам сучасної орфографії та іхтіологічної ономасіології. Об’єктом вивчення є орфографія іхтіологічної номенклатури. Предмет дослідження — правопис номенклатурних біноменів риб України в українській та російській мовах. У роботі використано описовий і порівняльний методи. У результаті дослідження виявлено актуальні орфографічні проблеми української та російської іхтіологічної ономасіології. Висновки. Для уніфікації термінологічної іхтіологічної системи видається раціональним об’єднання біноменів в одну форму репрезентації — у вигляді складного слова з дефісним написанням. Практична цінність результатів дослідження полягає у можливості використання їх у практичній і теоретичній систематиці іхтіофауни України.

Посилання

Bashenkova, G. E., Ivanova, О. Е.(2012), Rules of the Russian orthography with commentaries : tutorial [Pravila russkoj orfografi i s kommentariyami : uchebnoe posobie], TOGAU DPO, Tambov, 187 p.

Bukchina, B. Z., Kalakutskaja, L. P. (1974), Complex words [Slozhnye slova], Nauka, Moscow, 152 p.

Bukchina, B. Z., Kalakutskaja, L. P. (1987), Together or separately : experience of the dictionary-directory [Slitno ili razdel’no : opyt slovaria-spravochnika], Russkij jazyk, Moscow, 874 p.

Garifullina, G. V. (2009), «The hyphen in the terminology system (by the example of physico-mathematical terms)», Bulletin of the Peoples’ Friendship University of Russia [«Defi s v sisteme terminoobrazovaniya (na primere fi ziko-matematicheskikh terminov», Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov)], Moscow, vol. 3, pp. 64–69.

Kaydalova, A. S., Kalinina, S. T. (1973), Modern Russian spelling [Sovremennaja russkaja orfografi ja], Vysshaja shkola, Moscow, 287 p.

Kucokon’, Yu., Kvach, Yu. (2012), «Ukrainian names of lampreys and fi shes of the Ukrainian fauna for the scientific use», Studia Biologica [Ukraїns’kі nazvy mіnog і ryb fauny Ukraїny dlia naukovogo vzhytku, Bіologіchnі studії], Lviv, vol. 6, No. 2, pp. 199–220.

Reformatskij, A. A.(1964), «Hyphen and its use», On the modern Russian spelling [«Defi s i ego upotreblenie», O sovremennoj russkoj orfografi i], Nauka, Moscow, pp. 146–150.

Rosenthal, D. E.(2002), Directory on Russian language. Punctuation [Spravochnik po russkomu yazyku. Punktuacija], ONIKS 21 vek, Moscow, 2002, 263 p.

Ter-Kazaryan, S. Ch., Gorban’, V. V., Stepanov, Ie. N. (2007), «Specifi c attributive components of binominal nominations of pathogenic bacteria in Russian», Mova (Language) [«Vidovye atributivnye komponenty binominal’noj nomenklatury patogennykh bakterij v russkom jazyke», Mova], Odessa I. I. Mechnikov National University, Astroprint, Odessa, vol. 12, pp. 209–215.

Ukrainian spelling, (2007), [Ukraїns’kyj pravopys], Naukova Dumka, Kyiv, 286 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-07-28

Номер

Розділ

Питання лексикології та грагматики